Эдгар Сависаар: Что вдохновляет бойцов кабельного фронта

Monday, January 19, 2009

Кабельная война: политическая составляющая

В декабре программу новостей Эстонии на Первом Балтийском канале ежедневно смотрело в среднем сто тысяч человек. В январе жителей нашей страны лишили привычного телеканала.

Нам внушают, что речь идет всего лишь о споре хозяйствующих субъектов: мол, кабельные операторы Старман и СТВ просто отстаивают свои коммерческие интересы и исключительно во имя этих интересов готовы теперь отключить и другой русскоязычный канал – РТР-Планета.

Правда, Департамент защиты прав потребителя выдал операторам предписание возобновить трансляцию и даже назначил фирмам, чистый доход которых исчисляется десятками миллионов, штраф – по 10 тысяч крон каждой. Но кабельных операторов санкции департамента, похоже, не волнуют.

Выходит, в нашей стране сегодня можно обманывать потребителя, который исправно платит за доставку на дом телевизионной картинки, предусмотренной договором. И в самом деле, стоит ли волноваться, если твои действия в русле политических запросов правящих в стране партий.

Ведь не осудит же «боевой конь» реформистов вице-спикер Кристина Оюланд действия, продиктованные ею же. Или ее призывы закрыть показ на территории Эстонии российских телеканалов совершенно случайно совпадают с последними событиями на кабельном ТВ?

Лишь в одном я соглашусь с госпожой Оюланд. Действительно, русские в Эстонии получают гораздо меньше информации о жизни нашей страны, чем эстонцы. Но в этом виноват отнюдь не ПБК. Он-то как раз добротную эстонскую информацию давал, причем самой широкой аудитории.

А рассуждения нашей правящей коалиции о необходимости расширения телевещания на русском языке вылились в то, что единственная информационная передача – «Актуальная камера» в русскоязычной версии - исчезла с хоть мало-мальски известного этой части населения канала ЭТВ на вообще никому не известный ЭТВ-2, принимать который могут владельцы только новых телевизоров.

Теперь закрыт и ПБК. А ведь в ситуации развивающегося экономического кризиса роль информации возрастает многократно – люди должны знать ситуацию и иметь возможность контролировать действия властей.

Эдгар Сависаар: никакая власть не сможет решить наши проблемы, если мы сами ей не поможем

Monday, January 12, 2009

То, что Вы прочтете ниже – текст моего выступления 9 января в Таллиннской ратуше, на встрече с представителями русской общины Таллинна. Уменя сложилось впечатление, что между нами есть взаимопонимание, что у нас совпадают позиции по очень многим вопросам, что у нас, в конечном счете, совпадают коренные интересы. И важно использовать это на наше общее благо, особенно в столь сложные времена, которые переживает сейчас Эстония. Чтобы проверить это сложившееся у меня впечатление, я и решил вынести сказанное мной на обсуждение более широкого круга. Делаю это, честно говоря, не без задней мысли: а вдруг комментаторы подскажут еще что-то очень существенное, что мы могли бы сделать вместе.


«Дорогие таллиннцы! ….

Здесь, под сводами старинной Ратуши, мы собрались с вами сегодня, чтобы вместе оглянуться на ушедший год и заглянуть в год будущий. Отметить православное рождество и просто получить положительные эмоции от общения. Скажу вам честно, мне это уже удалось: я только что был в гостях в замечательной семье, где поздравил с днем рождения одну из старейших жительниц Таллинна - Татьяну Борисовну Золотову. Русскому читателю она известна как писательница Татьяна Борисовна Кашнева.

Ей исполнилось сто лет. И вся ее долгая жизнь, вся история ее семьи, связана с Таллинном.

Должен сказать, что в лице Татьяны Борисовны я хочу воздать должное всем русскоязычным жителям нашего города. Спасибо вам за тот вклад, который вы вносите в его хозяйственную и культурную жизнь. За ваш патриотизм и любовь к нашему общему дому. И, конечно, за стремление сохранить свой язык и культуру, которые, в конечном итоге, делают всех нас богаче.

Особая благодарность – учителям и директорам русских школ. Вы сделали делом своей жизни нелегкий труд и от того, как вы с ним справляетесь, будущее нашей страны на самом деле зависит больше, чем от деятельности парламента и правительства. Потому что завтрашнее лицо Эстонии – это ваши сегодняшние ученики. Прививая им терпимость и такт, расширяя кругозор и обучая ценить разные языки и разные культуры, вы делаете наш мир лучше.

Потому что в современном мире выигрывает не тот, кто всеми силами держится за уходящие стереотипы минувшего века. Выигрывает тот, кто максимально открыт для общения и готов не просто следовать установленным правилам, но и принимать участие в их создании.

И в этом смысле, я думаю, нам есть, что сказать. В непростых условиях минувшего года Таллинн не пошел на поводу сложной экономической ситуации: вовсю идет реконструкция площади Свободы. Мы успешно завершили проект строительства 5000 муниципальных квартир и приступили к работе над новым. Мы повысили компенсацию, ежегодно выплачиваемую пенсионерам, до тысячи крон. Пять миллионов выделено нами дополнительно на проекты в рамках программы Гражданского мира – и это только начало. В то время как государство объявляет о прекращении перевода на русский язык законов, мы продолжаем переводить городские правовые акты. Все это становится особенно важным в контексте того, что впереди нас ждут нелегкие дни. И праздник, который мы сегодня отмечаем, омрачен тенью надвигающегося кризиса.

Я не хотел бы говорить об этом подробно, чтобы не портить никому настроение. Но есть одна вещь, обойти которую молчанием я не могу: мы все отдаем себе отчет, что в первую очередь кризис бьет по слабому.

Я говорю об этом по двум причинам. Первая такова: я хочу, чтобы вы знали – мэрия Таллинна отдает себе отчет в том, какова ситуация, и мы намерены разработать ряд новых мер для оказания поддержки тем жителям города, которым такая поддержка будет необходима.

Во-вторых, я хотел бы обратиться к присутствующим с призывом быть активнее – никакая власть не сможет решить наши проблемы, если мы сами ей не поможем. Здесь собрался сегодня цвет русской общины Таллинна, и я прошу вас – задействуйте свой потенциал, используйте возможности третьего сектора, служите медиатором между русской общиной и городскими властями. Вместе мы сможем больше!

Нам не нужно далеко ходить за примером. История Таллинна, как и история русской общины нашего города, убедительно доказывает – активность и умение верно поставить цель всегда дают результат.

Давайте вспомним, что средства на строительство в Таллинне храма Александра Невского были собраны всего за пять лет. И это стало возможным во многом благодаря активному содействию местной русской общины и умелому руководству моего далекого предшественника – первого русского мэра Таллинна Эраста Георгиевича Гиацинтова.

Я уверен – нам под силу повторить этот путь. Не только потому, что сегодня мы на столетие старше и мудрее, чем наши предшественники. Но и потому, что мы в долгу перед памятью нашего великого земляка Патриарха Алексия второго.

Город принял решение оказать всемерное содействие в деле возведения в Ласнамяэ православного храма и назвать площадь, на которой он строится, именем Патриарха Алексия второго. И я верю, что каждый из нас внесет свою лепту в это благое дело.

С рождеством! С новым, 2009 годом!»